BTK-TTK Angol Német és Osztrák Könyvtár minden tartalma

Festliche Öffnungszeiten

Wir informieren unsere lieben LeserInnen über die festlichen Öffnungszeiten in März 2016, wie folgt:
am 14., 15.
und am 28.
die Bibliothek wird geschlossen sein.
 

Neuigkeiten aus der Bibliothek

In der Zukunft möchte die Bibliothek das Interesse für die neue Erscheinungen erwecken.
Jetzt in der Bibliothek finden Sie unter den Neuigkeiten:

Erinnerungskultur : poetische, kulturelle und politische
Erinnerungsphänomene in der deutschen Literatur : Internationale Tagung
des Germanistischen Instituts der Universität Pécs vom 22. und 23. Mai
2014 / hrsg. von Rainer Hillenbrand. - Wien : Praesens, 2015. - 417 p. :
ill. ; 21 cm
(Pécser Studien zur Germanistik ; 7.)830 E 8

November 11-i nyitva tartás a PTE EK TK Germanisztikai Szakkönyvtár és PTE Osztrák Könyvtárban

Kedves Olvasóink!
A könyvtár 2015.11.11-én (szerdán) 10 órától 17 óráig tart nyitva.

"Österreich liest. Treffpunkt Bibliothek"

Liebe Freunde der deutschsprachigen  Literatur,

 

wie jedes Jahr findet auch heuer wieder die Aktion „Österreich liest. Treffpunkt Bibliothek“ statt.

PTE EK TK Germanisztikai Szakkönyvtár és PTE Osztrák Könyvtár nyitva tartása az őszi szünetben

A Germanisztikai Szakkönyvtár és PTE Osztrák Könyvtár nyitva tartása az őszi szünetben (október 26-30.) az alábbiak szerint változik:

 

Hétfő – péntek: 9- 15 óra

Szombat, vasárnap: ZÁRVA

PTE EK TK Germanisztikai Szakkönyvtár és PTE Osztrák Könyvtár nyitva tartás

Kedves Olvasóink!

Könyvtárunk 2015. augusztus 24-28. között zárva tart!

Nyitás: 2015. augusztus 31-től a szokásos nyitva tartás szerint: www.lib.pte.hu/ano-nyitva-tartas

Június 24-i nyitás a PTE EK TK Germanisztikai Szakkönyvtár és PTE Osztrák Könyvtárban

Tisztelt Olvasóink!

2016. június 24-én (pénteken) könyvtárunk 10:00-kor nyit!

Megértésüket köszönjük!
 

Multi Kulti Deutsch - wie Migration die deutsche Sprache verändert

Uwe Hinrichs: Multi Kulti Deutsch - wie Migration die deutsche Sprache verändert. , 2013,

Die Zuwanderung hat die deutsche Gesellschaft in den letzten Jahrzehnten wesentlich geprägt. Uwe Hinrichs untersucht in seinem Buch zum ersten Mal eingehend, wie sich auch die deutsche Sprache unter dem Einfluss der Migranten-Sprachen verändert hat. Während Sprachpuristen den Niedergang der deutschen Sprache beklagen, geht es ihm um eine unvoreingenommene Bestandsaufnahme: Welche Sprachen sind mit den Zuwanderern nach Deutschland gekommen? Welche Mischformen haben sich daraus entwickelt? Und welche Veränderungen im Deutschen hat dieses viel fältige «Sprachengemisch» bewirkt? Viele Entwicklun gen in unserer Sprache lassen sich erst vor diesem Hintergrund wirklich verstehen.

Zur Kulturgeschichte Österreichs und Ungarns 1890-1938

Johnston, William M.: Zur Kulturgeschichte Österreichs und Ungarns 1890-1938 : auf der Suche nach verborgenen Gemeinsamkeiten. , 2015,

Österreich und Ungarn generierten nicht nur nationale Kulturen, sondern auch eine bisher unterbewertete "Reichskultur" die ihren Niederschlag in Literatur, Operette, Architektur und in Design und Psychoanalyse fand. William M. Johnston bietet anhand seiner profunden Recherche literarischer Quellen eine neue Sichtweise auf die Zeit der Doppelmonarchic und deren Nachfolgestaaten.

Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache

Stefanie Stricker, Rolf Bergmann, Claudia Wich-Reif : Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache.

Die Darstellung bezieht sich auf Erscheinungen aus den Bereichen der Phonologie, Graphematik, Flexionsmorphologie, Syntax und Lexikologie….

Tartalom átvétel