Könyvajánlók

Lehetetlen helyek csábítása. Geographia, Budapest, 2010

Rasmus, John (szerk.): Lehetetlen helyek csábítása – tíz év legizgalmasabb írásai a National Geographic Adventure magazinjának legjobb cikkeiből. Geographia, Budapest, 2010, 453 oldal
ISBN: 978 963 9810 92 1 – Fordította: Frigyik László, Straky Zoltán

Lehetetlen helyek, elképesztő küldetések. A National Geographic Adventure Magazin szerzői saját tudás- és kalandvágyuktól vezérelve izgalmas, néha megdöbbentő és olykor elszomorító helyeken járnak, különös emberi sorsokat ismernek meg, miközben valós képet adnak bolygónk állapotáról. Olvashatunk többek között kihalófélben lévő hegyi gorillák és elefántok megmentéséért küzdő hétköznapi hősökről, de a japán bálnavadászok ellen harcoló radikális környezetvédő csapat munkájáról is.

Gerényi G.: Internetes tartalomszolgáltatás. Elektromedia, 2009

Gerényi Gábor: Internetes tartalomszolgáltatás. Elektromedia Kft., Kerepes, 2009, 167 oldal
ISBN: 978 963 882 400 4

Életünk jelentős része az internetre költözött. Innen tájékozódunk, itt ismerkedünk, itt vásárlunk, itt élünk közösségi életet rég nem látott és sosem látott ismerőseinkkel. Nézzük a képernyőt, kattintgatunk, tehát internetes médiát fogyasztunk. Közben pedig csináljuk is ezt a médiát: a világhálón előbb-utóbb szinte mindenki tartalomgyáros lesz. Fórumozunk, blogot írunk, céges honlapot tervezünk – vagy saját újságot indítunk, ha nem vagyunk elégedettek a meglévőkkel. Az index.hu alapításában résztvevő, jelenleg a Magyar Tartalomszolgáltatók Egyesületének elnökeként ismert szerző kötete elsősorban azokhoz szól, akik gyakorlott internetezők, ám a böngészésen túl saját web-oldal, blog, fórum stb. készítésére vágynak.

Yourcenar, Marguerite: Mint a futó víz. Európa, Bp., 1986

Yourcenar, Marguerite: Mint a futó víz. Európa, Budapest, 1986, 288 oldal
ISBN: 963 073 819 8 – Fordította: Raýman Katalin, Szathmári Éva

A francia írónő könyve három kisregényt tartalmaz. Mindhárom írás a történelmi múltban játszódik, s valamennyi tragikus színezetű. Anna Soror... című a 16. századi Nápolyba kalauzolja az olvasót. A történet középpontjában egy testvérpár szerelmi históriája áll. Anna és Miguel anyja korán meghal, s nevelésükkel a kicsapongó életet élő apa nem sokat törődik. A két testvér már felnőtt ember, amikor Miguel vágyat érez Anna iránt. A testvérek szerelmének alakulását szépen rajzolja meg az író. Az Egy talányos ember hőse Nathanael, egy olyan férfi, akit az élet ide-oda vet, s végül távol hazájától, Amsterdamban hal meg. Bonyodalmakban bővelkedő életét követhetjük nyomon.

Móra Ferenc: Nekopogi kovács. Móra, Budapest, 1957

Móra Ferenc: Nekopogi kovács. Móra, Budapest, 1957, 146 oldal

„Hiába kotorászok a mesetarisznyám fenekén, ma nem találok benne vidám bohóságot. Elfogyott a tarka mese, kihullottak a mosolygó históriák. Egyre csak a Nekopogi kovács története jár az eszemben. Úgy, ahogy tőle magától hallottam néhány esztendővel ezelőtt.” Gyöngyös város ma is híres városa az országnak, de a Mátyás király idejében még híresebb volt. Mégpedig arról volt híres, hogy sehol az országban olyan foszlóbélű selyem cipót nem tudtak sütni, mint ott. Maga a király is alig tudott vele eltelni, mikor legelőször ott járt. Meg is kérdezte a bírót, hogy minek hívják azt a várost, ahol ilyen tündéreknek való kalácscipót tudnak sütni az asszonyok.

Kosztolányi Dezső: Zsivajgó természet. Genius, Bp., 1930

Kosztolányi Dezső: Zsivajgó természet. Genius, Budapest, 1930, 104 oldal

1. Virágok, fák, állatok, madarak, bogarak, rovarok, lepkék, gyümölcsök, ásványok és drágakövek beszélnek itt. Csak az ember hallgat. Figyeli a zsivajgó természet hangjait. Jelenléte mégsem passzív. Nélküle halottak lennének a kövek és gyümölcsök, némák az állatok és növények. Ő kelti életre, ő szólaltatja meg őket. Mint Apollon és Kalliope fia, a dalnok Orfeusz, úgy pengeti lantját ez a költő, megindítván az állatokat, fákat és sziklákat, hogy kövessék lépteit. S hogy valljanak. Árulják el: mi lakik bennük? Leplezzék le mindazt, amiben hozzánk - emberekhez - hasonlítanak. 2. Önjellemző vallomásuk néha vers, néha próza. Néha csak egy szó, néha tizenöt sor. Epigramma, aforizma, találó analógia vagy szellemes paradoxon. De mindig költemény. Parányi műremek, mint a gemma és kámea.

Márkus I.: Mackókirály és Kicsurka őzike. Móra, Bp., 1971

Márkus István: Mackókirály és Kicsurka őzike. Móra, Budapest, 1971, 75 oldal

Egy árva kis őzike, akinek még neve sem volt, elindult egyszer szerecsét próbálni. Meg akarta keresni a nagy tisztást, ahol a többi őz él. A szerencséjét meg is találta, mert találkozott Mackókirállyal, aki először is elnevezte a kis őzikét Kicsurkának, a befogadta kriályi kíséretébe. Kicsurka hamar elfelejtette árvaságát, meg azt is, hogy a nagy tisztást akarta megkeresni, annyira megtetszett neki Mackókirály. Ezentúl mindig együtt voltak, s hogy mi minden történt velük, mennyi izgalmas kaland várt rájuk, megtudhatjátok, ha elolvassátok ezt a könyvet.

Hopkins, Cathy: Szerelem életfogytig. Animus K., Bp., 1999

Hopkins, Cathy: Szerelem életfogytig. Animus Kiadó, Budapest, 1999, 80 oldal
ISBN: 963 8386 63 0 – Fordította: Tóth Tamás Boldizsár

Hová tűntek a virágcsokrok, a szerelmi játékok, a gyertyafényes vacsorák? Ha a kapcsolat már nem boldog napokról és szerelmes éjszakákról szól (csak arról, hogy ki vigye le a szemetet és ki mosogasson) – akkor ideje elolvasni ezt a könyvet. Elég a száraz tanulmányokból, a vaskos szakkönyvekből! Hogyan kössünk kompromisszumot? Hogyan tanuljunk meg együtt nevetni? Hogyan birkózzunk meg a hűtlenséggel? Cathy Hopkins, a nagysikerű Férfivadászat és Nővadászat szerzőjének új, tréfásan bölcs könyve minden fontos kérdésre megadja a választ.

Segal, Erich: Szerelmi történet. Európa Kiadó, Bp., 1982

Segal, Erich: Szerelmi történet. Európa, Budapest, 1982, 138 oldal
ISBN: 963 072 357 3 – Fordította: Kada Júlia

„Mit mondhat el az ember egy huszonöt éves lányról, aki meghalt? Hogy szép volt. És okos, mint a nap. Hogy szerette Mozartot és Bachot. És a Beatlest. És engem. Egyszer, amikor éppenséggel egy kalap alá vett ezekkel a zenei példaképekkel, és megkérdeztem, mi a sorrend, mosolyogva azt válaszolta: betűrend szerinti. Akkor én is mosolyogtam. De most csak ülök és töprengek, vajon a keresztnevemen sorolt be – mikor is csak Mozart kullog utánam –, vagy a vezetéknevemen, mikor is beékelődöm Bach és a Beatles közé. De az első nem lehetek semmiképp, s ez valami ostoba okból pokolian dühít, mivel világéletemben azt képzeltem, hogy nekem mindenben az elsőnek kell lennem...”

Lovas Nagy Anna: Verazélet, Noran Könyvesház, Budapest, 2011

Lovas Nagy Anna: Verazélet. Noran Könyvesház, Budapest, 2011, 199 oldal
ISBN: 978 963 283 054 4

Lovas Nagy Anna Verazélet című regénye igen gyorsan felkerült az Alexandra Könyváruházak 15-ös toplistájára. Az olvasók kíváncsian vették kézbe a szokatlan témájú és szokatlan nyíltsággal kitárulkozó könyvet. Ez a kíváncsiság megvolt a könyv szerkesztőjében, Ambrus Évában, és az írónő ösztönző, biztató jó barátjában, Bódis Kriszta filmrendezőben is.

Ginzburg, Carlo: A sajt és a kukacok – egy XVI. századi molnár világképe. Európa, Budapest, 2011

Ginzburg, Carlo: A sajt és a kukacok – egy XVI. századi molnár világképe. Európa, Budapest, 2011, 385 oldal
ISBN: 978 963 079 261 5 – Fordította: Galamb György János

Domenico Scandellának hívták, Menocchiónak nevezték, és soha be nem állt volna a szája. Lelőhetetlen volt. Ha kellett, ha nem, csak mondta a magáét, vitatkozott, érvelt, okoskodott, mit sem törődve a környezetével és a reakciókkal. Osztotta az észt úton-útfélen, fűnek-fának: otthon az asszonynak és a gyerekeknek, de a malomban, az alkalmi munkák során, a templom előtt, a kocsmában, és naná, hogy a piacon is.

Tartalom átvétel