Bezár
Chat a könyvtárossal (Nem elérhető)

History of the Terminology Documentation Centre

Since 1979 there has been a sector translator training and since 2003 as professional education there has been economic and social science translator and interpreter training at the University of Pécs Faculty of Economics. As part of this training a demand had been occurred for terminology education. (Terminology, Terminology and translation course, Computer-assisted translation seminar). Since 1998 it has been taught in English and German. The stages of development are being shown by conference participations, organizing own conferences (2003, 2005), researches, international projects, publications and doctoral theses on this topic.

 

Cooperating institutions

-Terminology Council of the Hungarian Language

-Hungarian Academy of Sciences Lexicology and Lexicography Working Committee

- Hungarian Standards Institution

- Hungarian institutions and other bodies engaged in researching terminology

- Dolceta Online Consumer Education

- Karl Franzens Universität Graz

- Landesverteidigungsakademie Wien

- The Antwerp College Faculty of the Catholic University of Leuven

- Rat für Deutschsprachige Terminologie (RaDT)

- Terminologicentrum (TNC) Sweden

International cooperation and membership

Since 2007 it has operated as a member of the national organization TermNet(Wien), which has 55 members worldwide: universities, terminology or lexicography documentation centres, software-firms (e.g. Microsoft, SDL Trados), standardization bodies, ECB, UNESCO etc. The leader of “TermDoc” has been the member of the leadership of TermNet for the second cycle. (www.termnet.at)

Since 2012 “TermDoc” has been the member of ECQA (Krems, Austria) adult education organization, whereby it took part in the elaboration of the two levels of European terminologist training and the online courses.

In Hungary “TermDoc” is entitled to perform this training and the two Hungarian trainers – dr. Márta Fischer and dr. Judit Muráth – are also members of “TermDoc”.

Since 2012 “TermDoc” has been the part of an international documentation and innovation project called: “Multilingual terminology documentation programme for enhancing international scientific exchange in cooperation with UNESCO”

The international partners are: dr. Christian Galinski, director of Infoterm (Wien) and Dr. Klaus-Dirk Schmitz, director of DEUTERM (Cologne).

Trackback link:
logo

We care about your privacy - the choice is yours.

The information we collect helps us understand how you use our services, which are the information of your interest and how we can improve the quality of our services to you.

Do you allow us to collect and use your information to personalize our services to you?

Set the behaviours that are acceptable to you, or visit our more detailed information page created for this purpose to find out about your options!

(*) Necessary items

In order to use a website such as ours, it is essential to place certain elements in your browser while you visit our site. If you do not agree to this, unfortunately we will not be able to display our site to you.

Customer Feedback - Have Your Say!

Feedback forms, pop-up surveys, and data tracking help us to understand how you use our services and sites and we provide feedback through them.

Troubleshooting - Helps us identify and resolve issues

In order to better understand their experience, we collect information about your online behaviour to identify and resolve errors.

Click on the link at the bottom of the page to change the settings later.